| Apply free email: @FOBMumbai.com |
2008-3-3 13:22
mary555
plese help me
Because of some reason,my customer will withdraw the goods to me ,and we also got the agreement this goods could re-export to him after the problems resolved. But now ,I need to clear customs ,so I should supply the return agreement .but what about this ? how to translate? the translation of "return agreement " is right ? I never do it before ,anybody could help me ? thank you in advance!
2008-3-3 13:46
jeanwayang
Reply #1 mary555's post
I do not know it yet...
.A+PJx J7O Ug+}
0@It
W6a9q V3j
Waiting for superior's suggestion.
2008-3-3 14:54
dinahsun
Reply #1 mary555's post
you said you got the return agreement from your client,so you only need to translate it to chinese and do import clearance in China?
2008-3-3 15:41
mary555
Reply #3 dinahsun's post
but we just made the agreement on oral.
2008-3-6 15:16
Bettybetty0608
I heard it first time too.:loveliness:
2008-3-7 09:04
dinahsun
Reply #4 mary555's post
so you should ask your cclient to send you a formal agreement, it supposed to be"declaration on returning goods".
Page:
[1]
Powered by Discuz! Archiver 5.5.0
© 2001-2006 Comsenz Inc.